La presente informativa privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli art. 13 e 14 del Regolamento (UE) 2016/679.
Legal References This privacy statement is drafted on the basis of many legislative regulations, including Articles 13 and 14 of the EU regulation 2016/679.
La presente informativa privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt. 13 e 14 del Regolamento (UE) 2016/679.
LEGAL REFERENCES This privacy policy was drafted according to a number of legal provisions, including articles 13 and 14 of Regulation (EU) 2016/679.
La presente informativa privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi il Regolamento dell’Unione Europea n.
This privacy statement is drawn up on the basis of multiple legislative systems, including the European Union Regulation no.
La presente Informativa è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt. 13 e 14 del Regolamento (UE) 2016/679, e riguarda esclusivamente questo sito.
Information notes This Information Notice has been prepared on the basis of multiple legislative systems, including Articles 13 and 14 of Regulation (EU) 2016/679, and relates exclusively to this site.
Questa informativa è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi tra cui: la normativa nazionale art.
This information is prepared on the basis of multiple legislative systems including: Italian national legislation art.
L'ordine di realizzazione dei macrointerventi è definito da una graduatoria nazionale redatta sulla base di un indice di priorità acustica che è legato esclusivamente ai livelli di rumore ed alla popolazione esposta.
The macro-interventions are carried out in the order defined by a national ranking created on the basis of a noise priority index that is exclusively linked to noise levels and the exposed population.
La previsione è stata redatta sulla base dei risultati del 2016.
The forecast was developed on the basis of the performance of 2016.
La previsione è stata redatta sulla base dei risultati del 2016, tenendo conto dell’apertura di 2 nuovi ristoranti.
The forecast has been prepared on the basis of 2017 performance taking into account the 2018-2019 budget and the opening of 5 new restaurants over the period.
Riferimenti legali La presente informativa privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli articoli 13 e 14 del Regolamento (UE) 2016/679.
This privacy statement has been prepared based on provisions of multiple legislations, including Art. 13/14 of Regulation (EU) 2016/679 (General Data Protection Regulation).
La nostra Privacy Policy, redatta sulla base del Regolamento (UE) 2016/679, spiega:
Our Privacy Policy, drafted on the basis of European Regulation no.2016/679, explains:
Riferimenti legali La presente informativa privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt. 13 e 14 del Regolamento (UE) 2016/679.
Legal references This privacy statement has been prepared in compliance with various regulations, including articles 13 and 14 of EU Regulation 2016/679.
2343 ter comma 2 lettera b) cod. civ. e redatta sulla base della situazione patrimoniale al 30 giugno 2012, è superiore al patrimonio netto oggetto di conferimento, che è pari a €19, 3 milioni.
2343-ter, paragraph 2 letter b) of the Civil Code, and drawn up on the basis of the financial position as of 30 June 2012, exceeds the equity subject to transfer, which is €19.3 million.
Questa politica è stata redatta sulla base delle linee guida di divulgazione responsabile del NCSC.
This policy has been drawn up based on the NCSC’s Responsible Disclosure Guideline.
La presente policy è redatta sulla base delle indicazioni contenute nel Provvedimento generale del Garante privacy dell’8 maggio 2014.
This policy has been prepared based on the guidelines issued by the Provvedimento generale del Garante privacy (Personal Data Protection Authority) on May 8, 2014.
Riferimenti legali La presente informativa privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt.
Legal referencesThe present privacy statement is prepared on the basis of multiple legislative systems, including articles 13 and 14 of Regulation (EU) 2016/679.
La presente informativa privacy è redatta sulla base delle norme vigenti in materia di trattamento dei dati personali, inclusi gli artt. 13 e 14 del Regolamento (UE) 2016/679 c.d.
This privacy policy has been prepared on the basis of the current regulations on the processing of personal data, including the articles 13 and 14 of the Regulation (EU) 2016/679 c.d.
La presente informativa è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, e spiega in che modo utilizziamo e gestiamo i tuoi dati personali.
This policy has been prepared based on provisions of multiple legislations, and it describes how we use and process your personal data.
La relazione 2013 è stata redatta sulla base di un'ampia consultazione pubblica che ha coinvolto i cittadini, la società civile e altre istituzioni dell'UE.
The 2013 report was prepared on the basis of a major public consultation involving citizens, civil society and other EU institutions.
La presente informativa privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli art.
This privacy statement has been prepared based on provisions of multiple legislations, including Art.
La presente informativa privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli articoli 13 e 14 del Regolamento (UE) 2016/679.
This privacy statement is drawn up on the basis of multiple legislative systems, including articles 13 and 14 of Regulation (EU) 2016/679. Retention period
La previsione è stata redatta sulla base dei risultati del 2017 a seguito dell’ampliamento dei locali.
The forecast was drawn up on the basis of 2017 performance as a result of the expansion of the premises.
La presente informativa privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi tra cui il Regolamento (UE) 2016/679, il Dlgs196/2003 e il Dlgs101/2018, con particolare riferimento agli art.
This privacy statement is drawn up on the basis of multiple legislative systems including the Regulation (EU) 2016/679, the Legislative Decree 196/2003 and the Legislative Decree 101/1018, with particular reference to art.
Comunità dell´utente. Riferimenti legali La presente informativa è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt.
This information is prepared on the basis of multiple legislative systems, including articles 13 and 14 of Regulation (EU) 2016/679.
La relazione sarà redatta sulla base delle informazioni comunicate alla Commissione da ogni Stato membro entro il 30 aprile 2007.
That report shall be drawn up on the basis of the information made available to the Commission by each Member State by 30 April 2007 at the latest.
La presente informativa privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt.
Legal references This privacy statement is drafted on the basis of multiple legislative orders including artt.
La presente policy è redatta sulla base delle indicazioni contenute nel Provvedimento generale del Garante privacy d.d. 8 maggio 2014.
This policy has been prepared based on the guidelines contained in General measure of the Data Protection Commissioner of 8 May 2014.
Riferimenti legali La presente Cookie Policy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt.
This Cookie Policy is drawn up on the basis of multiple legislative systems, including articles 13 and 14 of Regulation (EU) 2016/679.
La presente informativa privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt. 13 e 14 del Regolamento (UE) 2016/679
This privacy statement is drafted on the basis of multiple legislative orders, including articles 13 and 14 of Regulation (EU) 2016/679
La presente informativa è stata redatta sulla base dei principi di liceità, correttezza, trasparenza, proporzionalità e pertinenza nonché in conformità a quanto previsto dal GDPR.
This information was prepared based on the principles of lawfulness, accuracy, transparency, proportionality, and relevance in compliance with the provisions of the GDPR.
La presente normativa è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt. 13 e 14 del Regolamento Europeo 2016/679.
This legislation is drafted on the basis of multiple legislative systems, including articles 13 and 14 of the 2016/679 European Regulation.
La presente informativa è redatta sulla base dei principi dell'articolo 13 del Regolamento UE n.
This information is prepared on the basis of the principles of Article 13 of EU Regulation no.
2. lettera in originale, su carta intestata, rilasciata dalla scuola a ordinamento britannico, redatta sulla falsariga di questo documento (cliccare qui per formato PDF, cliccare qui per formato DOC).
2. original letter (on headed paper) issued by the British school written along the lines of this "Guidelines..." file (click here for PDF format, click here for DOC format).
Duravit AG presenta la sua terza relazione sulla sostenibilità, redatta sulla base della direttiva G4 della Global Reporting Initiative (GRI), ente riconosciuto a livello internazionale.
Duravit AG has presented its third sustainability report, which has been drawn up in accordance with the G4 guidelines of the internationally recognized Global Reporting Initiative (GRI).
Per consultare l'informativa sulla Privacy - redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt.
To consult the privacy policy - prepared based on provisions of multiple legislations, including Art.
Lavora con noi Contatti * Dichiaro espressamente di aver preso visione dell’informativa sulla privacy redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt.
Contacts * I expressly declare that I have read the privacy policy drawn up on the basis of multiple legislative systems, including Articles 13 and 14 of Regulation (EU) 2016/679 and I authorize the processing of data.
Riferimenti legali La presente Informativa Privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt.
This Privacy Statement is drafted on the basis of multiple legislative orders, including articles 13 and 14 of Regulation (EU) 2016/679.
La previsione è stata redatta sulla base dei risultati ottenuti nel 2017.
The forecast has been prepared on the basis of 2017 performance.
La presente informativa privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt. 13 e 14 del Regolamento (UE) 2016/679 “Regolamento generale sulla protezione dei dati
Home Privacy Policy This privacy statement is drafted on the basis of multiple legislative systems, including articles 13 and 14 of Regulation (EU) 2016/679 "General Data Protection Regulation
La fattura, redatta sulla scorta delle informazioni e dei dati forniti dal cliente, è emessa al momento della consegna delle alte risoluzioni e costituisce il documento che ne autorizza la riproduzione secondo l’utilizzazione indicata.
The invoice will be prepared according to the information and data provided by the customer, and will be sent together with the high resolutions. The invoice authorizes the pictures reproduction, according to the use specified.
L’ordine di realizzazione dei macrointerventi è definito da una graduatoria nazionale redatta sulla base di un indice di priorità acustica che è legato esclusivamente ai livelli di rumore ed alla popolazione esposta.
The order in which these large projects will be carried out is based on a national classification prepared on the basis of a noise priority index linked exclusively to the noise level and exposed population.
La proposta è stata redatta sulla scorta dei risultati di varie attività preparatorie e di molti documenti di base.
This Proposal has been drafted on the basis of a number of preparatory activities and background materials.
La presente Privacy Policy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli art. 13 e 14 del Regolamento (UE) 2016/679.
This Privacy Policy is drawn up on the basis of multiple legislative systems, including articles 13 and 14 of Regulation (EU) 2016/679.
6.5050890445709s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?